LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la decisione 2012/243/UE del Consiglio, dell’8 marzo 2012, relativa alla conclusione di un memorandum di cooperazione tra l’Unione europea e l’Organizzazione internazionale dell’aviazione civile, che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata, e che stabilisce relative modalità procedurali (1), in particolare l’articolo 4, paragrafo 1.
considerando quanto segue:
(1)Il memorandum di cooperazione tra l’Unione europea e l’Organizzazione internazionale dell’aviazione civile che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata è stato firmato a Montréal e a Bruxelles il 28 aprile e il 4 maggio 2011. Il memorandum di cooperazione è stato applicato in via provvisoria a decorrere dalla data di quest’ultima firma, in attesa della sua entrata in vigore.
(2)Il memorandum di cooperazione è stato approvato a nome dell’Unione mediante la decisione 2012/243/UE. Il memorandum di cooperazione è entrato in vigore l’8 marzo 2012.
(3)A norma del punto 3.3 del memorandum di cooperazione, le parti possono istituire accordi di lavoro specificando i meccanismi e i procedimenti reciprocamente concordati necessari per l’efficace applicazione delle attività di cooperazione fissate dagli allegati del memorandum di cooperazione.
(4)L’articolo 7.1 del memorandum di cooperazione istituisce un comitato misto composto da rappresentanti delle parti. A norma del punto 7.3, lettera c), il comitato misto è incaricato di adottare gli allegati del memorandum di cooperazione e gli accordi di lavoro nell’ambito di applicazione degli allegati.
(5)Sulla base di un accordo di lavoro del 21 settembre 2011, le parti hanno cooperato con successo nell’ambito della segnalazione di incidenti e inconvenienti nel settore dell’aviazione civile. Alla luce degli sviluppi in tale ambito, e in particolare del fatto che l’Agenzia dell’Unione europea per la sicurezza aerea ha assunto le pertinenti funzioni del Centro comune di ricerca, si ritiene necessario sostituire l’accordo di lavoro del 21 settembre 2011 con un nuovo accordo di lavoro tra le parti riguardante la cooperazione nell’ambito della segnalazione di incidenti e inconvenienti nel settore dell’aviazione civile. Il nuovo accordo di lavoro dovrebbe essere adottato in una delle prossime riunioni del comitato misto.
(6)A norma dell’articolo 4, paragrafo 1, della decisione del Consiglio relativa alla conclusione del memorandum di cooperazione, la Commissione, previa consultazione di un comitato speciale nominato dal Consiglio e tenuto pienamente conto del suo parere, stabilisce la posizione che l’Unione deve adottare in sede di comitato misto riguardo alle decisioni relative agli accordi di lavoro.
(7)Il comitato speciale è stato consultato il 25 gennaio 2022.
(8)È pertanto opportuno adottare la posizione che deve essere assunta dall’Unione in sede di comitato misto in merito all’adozione di un accordo di lavoro relativo alla cooperazione nell’ambito della segnalazione di incidenti e inconvenienti nel settore dell’aviazione civile.
(9)A norma del punto 7.1 del memorandum di cooperazione, il comitato misto è co-presieduto da un rappresentante di ogni parte. A norma del punto 7.4, il comitato misto funziona sulla base dell’accordo tra i presidenti di ciascuna parte.
(10)È pertanto opportuno nominare un presidente dell’Unione in seno al comitato misto,
DECIDE:
Articolo 1
La posizione che deve essere adottata dall’Unione europea in sede di comitato misto istituito a norma del memorandum di cooperazione tra l’Unione europea e l’Organizzazione internazionale dell’aviazione civile che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata, in merito all’adozione di un accordo di lavoro relativo alla cooperazione nell’ambito della segnalazione di incidenti e inconvenienti nel settore dell’aviazione civile, è basata sull’allegato della presente decisione.
Articolo 2
Il direttore generale della direzione generale della Mobilità e dei trasporti è nominato presidente dell’Unione europea in seno al comitato misto istituito a norma del memorandum di cooperazione tra l’Unione europea e l’Organizzazione internazionale dell’aviazione civile che stabilisce un quadro di cooperazione rafforzata. Il presidente può nominare un sostituto in casi specifici.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
Fatto a Bruxelles, il 15 febbraio 2022
Per la Commissione
Adina-Ioana VĂLEAN
Membro della Commissione
Tratto da:
Link:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=uriserv%3AOJ.L_.2022.037.01.0052.01.ITA&toc=OJ%3AL%3A2022%3A037%3ATOC
Nb: Ritenete che possiamo migliore le nostre attività, oppure siete soddisfatti?
Cliccando sul link sottostante potrete esprimere, in modo anonimo, una valutazione sul centro Europe Direct di Gioiosa Jonica ‘CalabriaEuropa’:
http://occurrence-survey.com/edic-users-satisfaction/page1.php?lang=it