Il 3 Febbraio 2016 la Commissione europea ha annunciato i vincitori del suo concorso annuale di traduzione "Juvenes Translatores". I 28 studenti delle Scuole Superiori, uno per ciascuno Stato membro dell'Unione europea, hanno vinto un concorso in cui si sono cimentati più di 3.000 partecipanti di tutto il Continente. Gli stessi saranno invitati a Bruxelles, il 14 Aprile 2016, per ricevere i loro premi dal Vicepresidente della Commissione europea Kristalina Georgieva.
"Mi congratulo con tutti i vincitori del concorso di quest'anno che hanno dovuto superare una concorrenza agguerrita per il primo posto tra i candidati del loro Paese...ogni anno "Juvenes Translatores" offre agli studenti la possibilità di mettere alla prova le loro abilità linguistiche e di cimentarsi nella traduzione, una competenza preziosa in un Unione multilingue", ha affermato il Vicepresidente Georgieva.
Il soggetto dei testi da tradurre, scelto per celebrare l'Anno europeo dello Sviluppo (2015), era la Cooperazione allo Sviluppo. I partecipanti potevano scegliere una qualsiasi delle 552 combinazioni possibili tra le 24 lingue ufficiali dell'Ue. Quest'anno gli studenti hanno usato 166 combinazioni linguistiche, traducendo anche dal ceco all'italiano, dal maltese all'olandese e dal danese al polacco.
La vincitrice italiana è Gabriella Grassiccia, una studentessa dell'I.I.S. "G. Verga" di Modica, che ha scelto di tradurre dallo spagnolo all'italiano.
Nb:Per visionare il file integrale consultare il link sottostante.
Link:
http://ec.europa.eu/italy/news/2016/20160203_juvenes_translatores_it.htm
Fonte:
Commissione europea - Rappresentanza in Italia.