Venerdì 3 dicembre 2021, a partire dalle 9:30 si terrà il #TranslatingEurope workshop ‘L’intelligenza artificiale per la traduzione: verso una nuova progettazione didattica?’, organizzato dalla Commissione europea e dall’Università degli Studi di Torino. Sarà una giornata dedicata a esplorare le nuove tecnologie per la traduzione automatica e per riflettere sulla necessità di una didattica adeguata per preparare i traduttori del futuro a una professione in piena evoluzione.
Al workshop parteciperanno professionisti ed esperti provenienti da realtà accademiche italiane e francesi, per fornire diversi punti di vista sulle questioni trattate. Gli ospiti parleranno dei cambiamenti che le nuove tecnologie di intelligenza artificiale apportano alla professione del traduttore e rifletteranno sulla necessità di una formazione dedicata alla traduzione automatica neurale (NMT), alla revisione e al post-editing al fine di preparare gli studenti e futuri traduttori a una realtà professionale che fa sempre più affidamento su questi strumenti.
Gli interventi del workshop si terranno in lingua italiana e in lingua francese, con interpretazione simultanea.
Per maggiori informazioni sul programma, cliccare qui
Link Zoom: https://zoom.us/j/84848056256.
Non è necessario iscriversi.
Fonte:
Commissione europea – Rappresentanza in Italia.
Nb: Ritenete che possiamo migliore le nostre attività, oppure siete soddisfatti?
Cliccando sul link sottostante potrete esprimere, in modo anonimo, una valutazione sul centro Europe Direct di Gioiosa Jonica ‘CalabriaEuropa’:
http://occurrence-survey.com/edic-users-satisfaction/page1.php?lang=it