Il 6 Aprile 2017 il Commissario europeo per il Bilancio e le Risorse Umane, Günther H. Oettinger, ha consegnato un premio e un Diploma ai 28 vincitori del concorso annuale di traduzione della Commissione europea 'Juvenes Translatores'. I 28 studenti delle Scuole Secondarie Superiori, uno per ciascuno Stato membro, hanno avuto la meglio in un concorso che ha visto la partecipazione di oltre 3.240 giovani provenienti da 728 Scuole di tutto il Continente.
Ognuno di loro ha tradotto un testo di una pagina sui temi delle lingue e della traduzione. I partecipanti potevano scegliere una tra le 552 combinazioni possibili tra due delle 24 lingue ufficiali dell'Unione. Quest’anno gli studenti hanno utilizzato 152 combinazioni linguistiche, traducendo anche dal greco in lettone e dal bulgaro in portoghese. Tutti i vincitori hanno scelto di tradurre verso la lingua in cui si sentivano più forti o la madrelingua, come fanno i traduttori ufficiali delle Istituzioni dell'Unione europea.
Le traduzioni sono state valutate dai traduttori interni della Commissione.
Juvenes Translatores è un concorso che premia i migliori giovani traduttori dell’Ue e che la Direzione Generale della Traduzione della Commissione europea organizza ogni anno, dal 2007, per promuovere l’apprendimento delle lingue nelle Scuole e per consentire ai giovani di farsi un’idea di come funziona il mestiere del traduttore.
Fonte:
Commissione europea - Rappresentanza in Italia.