Bando comunitario:"Progetti di traduzione letteraria - Sottoprogramma Cultura - Europa Creativa".

Finalità:

Scadrà il 4 Febbraio 2015 l’Invito a presentare proposte per il bando:“Progetti di traduzione letteraria”,nell’ambito del programma “Europa Creativa, sottoprogramma Cultura.Le priorità dello stesso consisteranno nel rafforzare le capacità dei settori della cultura e della creazione di opere a livello transnazionale e internazionale ed a incoraggiare la circolazione e la mobilità transnazionale.

Il sottoprogramma Cultura,in particolare,fornirà il supporto per:

-Progetti di cooperazione transnazionale tra le organizzazioni culturali e creative in diversi paesi per l'attuazione delle attività settoriali o intersettoriali;

-Attività delle reti europee di organizzazioni culturali e creative in diversi Paesi;

-Attività di organizzazioni con vocazione europea per favorire lo sviluppo di nuovi talenti e stimolare la mobilità transnazionale degli operatori culturali e la creazione e la circolazione delle opere;

-Traduzione letteraria e successiva promozione di opere tradotte.

Gli obiettivi principali del sostegno europeo ai progetti di traduzione letteraria,saranno la promozione della diversità culturale e linguistica in Europa e negli altri Paesi che partecipano al “sottoprogramma CULTURA" e per incoraggiare la circolazione transnazionale di opere letterarie di qualità, oltre che per migliorare l'accesso a queste opere dentro e fuori l’Unione per raggiungere nuovo pubblico.

Le priorità di questo bando saranno le seguenti:

-Promuovere la diffusione della letteratura europea, per garantire la massima accessibilità possibile;

-Sostenere la promozione della letteratura europea, tra cui l'uso corretto delle tecnologie digitali sia nella distribuzione che nella promozione delle opere;

-Incoraggiare la traduzione e la promozione della letteratura europea di qualità a lungo termine.

Una priorità supplementare sarà quella di far conoscere meglio i traduttori, a tale scopo gli editori saranno invitati a includere una biografia del traduttore per ogni opera tradotta.

Beneficiari:

Potranno parteciparvi tutti gli editori o le case editrici presenti in uno dei Paesi partecipanti al “sottoprogramma Cultura”,che sono attivi nel settore dell’editoria e che hanno una personalità giuridica da almeno due anni dalla data di scadenza del bando.

Stanziamento:

La cifra massima disponibile,per il seguente Avviso,è pari a 3,7 milioni di Euro.

Link:

http://eacea.ec.europa.eu/creative-europe_en

 

together logo en

KARMA Logo

Eurodesk marchio e logo colore

areerurali

readywomen

futuroeuropa

idebate1 idebate2 idebate3

 

philoxenia

 

 

 

latuaeu
scn

 

ASSOCIAZIONE EUROKOM

Sede Legale: Via Cavour 4, 89040 Gerace (RC)

Sede Operativa: Palazzo Amaduri - Gioiosa Ionica (RC)

Servizio

Europe Direct "CalabriaEuropa" Palazzo Amaduri - Piazza Cinque Martiri Gioiosa Ionica (RC)

Tel.Fax: 00 39 0964 1901574

Email: associazioneeurokom@tiscali.it

Sito realizzato con il finanziamento della Commmissione europea - Rappresentanza in Italia Rappresentanza in Italia della Commissione europea

Contatore di visite

Oggi:
622
Ieri:
38794
Settimana:
236386
Mese:
923796
Totali:
90177021
Oggi è il: 27-12-2024
Il tuo IP è: 52.14.176.111