Finalità:
Scadrà il 5 Maggio 2020 l’Invito a presentare proposte inerente a progetti di traduzione letteraria nell'ambito della sezione Cultura del Programma europeo Europa Creativa.
Attraverso lo stesso si vuole favorire la traduzione delle opere letterarie in tutte le lingue ufficiali dei Paesi ammissibili al Sottoprogramma Cultura, a condizione che la lingua di origine dell'opera, o la lingua scelta per la traduzione siano lingue ufficiali di un Paese dell'Unione europea, o del gruppo dei Paesi EFTA/SEE (Islanda e Norvegia).
Sono inoltre ammissibili le traduzioni dal latino e dal greco antico in lingue ufficialmente riconosciute. La lingua di traduzione dovrà essere la madrelingua del traduttore e la traduzione dovrà avere una dimensione transnazionale (non sarà ammissibile la traduzione di un’opera da una lingua ufficiale ad un’altra lingua ufficiale di uno stesso Paese).
Le opere da tradurre potranno essere in formato cartaceo, digitale (e-book) o gli audiolibri.
Per saperne di più:
Tratto da:
Link:
Nb: Ritenete che possiamo migliore le nostre attività, oppure siete soddisfatti?
Cliccando sul link sottostante potrete esprimere, in modo anonimo, una valutazione su Eurokom "Calabria&Europa", Centro Europe Direct di Gioiosa Ionica:
http://occurrence-survey.com/edic-users-satisfaction/page1.php?lang=it